重阳古诗词及意思注释
重阳的源头,可追溯到先秦之前。《吕氏春秋》之中《季秋纪》载:“(九月)命家宰,农事备收,举五种之要。藏帝籍之收于神仓,祗敬必饬。”“是日也,大飨帝,尝牺牲,告备于天子。”可见当时已有在秋九月农作物丰收之时祭飨天帝、祭祖,以谢天帝、祖先恩德的活动。下面就是小编给大家带来的重阳古诗词及意思
重阳古诗词及意思注释(精选篇1)
朝代:唐朝|作者:杜甫
老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
翻译/译文
人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。
注释
⑴蓝田:即今陕西省蓝田县。
⑵强:勉强。
⑶倩:请。
⑷蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。
⑸玉山:即蓝田山。
⑹健:一作“在”。
⑺醉:一作“再”。
重阳古诗词及意思注释(精选篇2)
朝代:唐朝|作者:杜牧
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
翻译/译文
江水倒映秋影大雁刚刚南飞,
约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平生难逢开口一笑,
菊花盛开之时要插满头而归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,
不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来终归如此,
何必像齐景公对着牛山流泪。
注释
①九日:九月九日重阳节。齐山:今安徽省池州市贵池区东南。
②翠微:指齐山上的翠微亭,其为杜牧于唐会昌四年(844年)9月赴任池州刺史,取李白《赠秋浦柳少府》中的“开帘当翠微”句意,在齐山之巅建“翠微亭”,以表追思李白之意。
③“尘世”句:《庄子》:“上寿百岁,中寿八十,下寿六十,除病瘦死丧忧患,其中开口而笑者,一月之中,不过四五日而已矣。”此言人生欢笑既难得,则更应善自宽慰,多方开解,切不可对一些烦恼事过于挂怀。
④“菊花”句:菊花:此暗用典故。《艺文类聚》卷四引《续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久留,见白衣至,乃王弘送酒也。即便就酌,醉而后归。”
⑤酩酊(dǐng):大醉。
⑥牛山:《晏子春秋·内篇谏上》:“(齐)景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’艾孔、梁丘据皆从而泣。”牛山,在今山东临淄。
重阳古诗词及意思注释(精选篇3)
朝代:元朝|作者:汤式
秋风江上棹孤舟,烟水悠悠,伤心无句赋登楼。
山容瘦,老树替人愁。
樽前醉把茱萸嗅,问相知几个白头。
乐可酬,人非旧。
黄花时候,难比旧风流。
注释
①原作二首,此处选第一首。九日:重阳。江:指长江。
②棹:划船。
③茱萸:植物名,有浓香。
重阳古诗词及意思注释(精选篇4)
朝代:唐朝|作者:王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
翻译/译文
独自漂泊在外作异乡之客,每逢佳节到来就便加倍思亲。
遥想家乡的亲人们今天都在登高,遍插茱萸时唯独少我一个亲人。
注释
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客人。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们以为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
采桑子·重阳
词牌名:采桑子|朝代:近现代|作者:毛泽东
人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。
一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。
翻译/译文
人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。
一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面天空泛着白霜。
注释
⑴重阳:重阳节农九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。
⑵岁岁:年年。
⑶今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。
⑷战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。
⑸黄花:指菊花。
⑹分外:格外。
⑺劲:强劲。
⑻不似:不类似,不像。
⑼胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。
⑽寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。
⑾江天:指汀江流域的天空。
重阳古诗词及意思注释(精选篇5)
朝代:唐朝|作者:杜甫
诗一
伊昔黄花酒,如今白发翁。
追欢筋力异,望远岁时同。
弟妹悲歌里,乾坤醉眼中。
兵戈与关塞,此日意无穷。
诗二
客心惊暮序,宾雁下襄州。
共赏重阳节,言寻戏马游。
湖风秋戍柳,江雨暗山楼。
且酌东篱菊,聊祛南国愁。
翻译/译文
诗一
从前喝黄花酒,现在已经是白发的老头。
想狂欢体力已经不允许了,望向远处的东西还是一样。
弟弟妹妹已经不在了,醉了感觉看东西已经不清楚了。
打仗时候的关塞,让人感到回味无穷。
诗二
游子之心也想回家,鸿雁已经下襄州。
一起共度重阳节,一起聊天骑马畅游。
湖边吹风秋天的柳树荡漾,江边下雨让楼宇都看不清楚。
在东篱的菊花畔喝酒,还是感到一阵哀愁。
注释
①江淹诗:“伊昔值世乱。”
②《史记》:“悲歌慷慨。”
③庾信诗:“花鬟醉眼缬。”隋炀帝诗:“醉眼暗相看。”
重阳古诗词及意思注释(精选篇6)
朝代:唐朝|作者:杜甫
庭前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。
明日萧条醉尽醒,残花烂熳开何益?
篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。
念兹空长大枝叶,结根失所缠风霜。
翻译/译文
庭前的甘菊花因为移载得晚,到重阳节时花蕊还是青的没有开花,不能摘来观赏。
等到明天秋景萧瑟人们从酒醉中清醒了,你再开出些残花来有什么用呢?
篱笆边的野地里开了许多杂花,人们将这些细碎琐屑的花采了摆在中堂中观赏。
感念你空长了大大的枝叶,只因根扎的不是地方才不幸为风霜所侵。
注释
⑴甘菊花:又名真菊,家菊,花黄,茎紫,气香而味甘,叶可作羹食。移时晚:谓移植以晚矣,故花开迟,而不堪摘。
⑵蕊(ruǐ):花心。重阳:农历九月九日。堪:能。
⑶醉尽醒:意谓似醉似醒。萧条:寂寥。醉尽醒:谓无菊饮不欢。
⑷烂熳(làn màn):散乱貌。
⑸众芳:泛指细琐之野花。
⑹中堂:诗中代指高位。采撷(xié):摘取。升中堂:花得登庙堂之上,而甘菊反失其时。
⑺兹:此。
⑻失所:谓失其故所,结根失所,故前曰“空长”。
重阳古诗词及意思注释(精选篇7)
朝代:元朝|作者:张可久
对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。
翻译/译文
面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念故家。忆翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧人已衰老满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头看茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。
注释
①九日:农历九月初九,为重阳节,中国人素有登高怀乡习俗。
②对青山强整乌纱:化用孟嘉落帽故事:晋桓温于九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。
③归雁横秋:南归的大雁在秋天的空中横排飞行。
④翠袖殷勤:指歌女殷勤劝酒。化用宋晏几道《鹧鸪天》词句“彩袖殷勤捧玉钟”意。翠袖:此处借指女子或妓女。
⑤金杯错落:各自举起酒杯。金杯:黄金酒杯。错落:参差相杂,一说酒器名。
⑥玉手琵琶:谓歌女弹奏琵琶助兴。
重阳古诗词及意思注释(精选篇8)
朝代:唐朝|作者:王勃
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来?
翻译/译文
农历九月初九登上望乡台,身处他乡设席送客人离开,举杯之际分外愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦。我想北归不得,鸿雁,你为何还要南来?
注释
九月九日:重阳节。
他乡:异乡。
北地:北归。
重阳古诗词及意思注释(精选篇9)
朝代:唐朝|作者:杜甫
寒花开已尽,菊蕊独盈枝。
旧摘人频异,轻香酒暂随。
地偏初衣夹,山拥更登危。
万国皆戎马,酣歌泪欲垂。
注释
【鹤注】永泰元年八月,仆固怀恩及吐蕃、回统等人寇,故诗云“万国皆戎马。”【远注】郑十八,名贲,云安人。
寒花开已尽①,菊蕊独盈枝②。旧摘人频异,轻香酒暂随。地偏初衣挟③,山拥更登危④。万国皆戎马,酣歌泪欲垂⑤。
(上四九日,自伤飘荡。下四云安,慨世乱离。人指诸公,曰频异,忆去年也。郑方携酒,曰暂随,念将来也。初衣夹,见地气之暖。更登危,见山城之高。)
①张正见诗:“霜雁排空断,寒花映日鲜。”②沈佺期诗:“魏文颁菊蕊,汉武赐萸囊。”③陶潜诗:“心远地自偏。”《说文》:“,无絮衣。”《秋兴赋》:“藉莞蒻,御衣。”④《风俗通》:“九日登高,以禳灾厄。”《记》:“孝子不登危。”⑤《商书》:“酣歌于室。”
重阳古诗词及意思注释(精选篇10)
朝代:唐朝|作者:杜甫
人烟生处僻,虎迹过新蹄。野鹘翻窥草,村船逆上溪。
钓艇收缗尽,昏鸦接翅归。月生初学扇,云细不成衣。
万国尚防寇,故园今若何。昔归相识少,早已战场多。
身觉省郎在,家须农事归。年深荒草径,老恐失柴扉。
金丝镂箭镞,皂尾制旗竿。一自风尘起,犹嗟行路难。
胡虏何曾盛,干戈不肯休。闾阎听小子,谈话觅封侯。
贞观铜牙弩,开元锦兽张。花门小前好,此物弃沙场。
今日翔麟马,先宜驾鼓车。无劳问河北,诸将觉荣华。
任转江淮粟,休添苑囿兵。由来貔虎士,不满凤凰城。
江上亦秋色,火云终不移。巫山犹锦树,南国且黄鹂。
每恨陶彭泽,无钱对菊花。如今九日至,自觉酒须赊。
病减诗仍拙,吟多意有馀。莫看江总老,犹被赏时鱼。
注释
[一] 乾元元年(七五八)冬杜甫曾由华州回洛阳,那时相识的人已少,而今又屡经战乱,大 概根本就没有相识的人了。
[二] 《通鉴》卷二百二十三:“广德二年郭子仪以安史昔据洛阳,故诸道置节度 使以制其要冲;今大盗已平,而所在聚兵,耗蠹百姓,表请罢之,仍自河中为始。”但当时诸将皆拥 兵白重,故杜甫有此感慨。所谓“干戈”实指诸将。
[三]长期的战争,和“高官皆武臣”的局势,造成了一种喜乱乐祸的反常心理,而且影响到乡 里儿童,所以杜甫不胜慨叹。
[四]唐太宗所乘十骥,其九曰翔麟紫。
[五] 鼓车,皇帝出行时的乐队。鼓,鼓吹。这两句是说今日之事,先宜息战,和《有感》诗 “大君先息战,归马华山阳”同意。《晋书》卷五十六《江统传》:“昔汉光武皇帝时,有献千里马 及宝剑者,马以驾鼓车,剑以赐骑士。高世之主,不尚尤物,故能正天下之俗,刑四方之风。”
[六]角,角逐,即争夺的意思。河北虽跋扈不臣,但如起兵问罪,徒然为诸将争功邀赏、角逐 荣华造机会,所以说“无劳问”。一方面提醒代宗先注意内部问题,一方面也讽刺将军们的骄情。无 劳问,非不欲问罪,特将骄不可用,问不如不问之为愈。乃一时权宜之计。
[七]转,指漕运。苑囿兵,指禁兵。首二句是说,转运军饷,虽然困难,但可不去说它,任凭 你转运多少都行,只是有一条,就是不要用来增添禁兵。为什么呢?下两句才正言点破。
[八]二句申言其故。见得欲求国家安全,应加强边防。由来,自古以来。貔虎士,精兵。凤凰 城,即长安城,后来凡是说京师,也通称凤城。时代宗信任宦官鱼朝恩,使为天下观军容宣慰处置使, 总禁兵,领神策军屯禁苑,因供应困难,以至“百姓挼穗以给禁军”(俱见《通鉴》卷二百二十三)。 杜甫此诗,实际上是反对宦官掌握兵权,挟制朝廷。
[九]观此句可见杜甫在创作上对自己要求的严格。
[一〇]观此句,可知杜甫诗之所以真实。这几首绝句,多感慨时事,但意仍有未尽,故日意有 余,其实是愁有余。
[一一]未二句亦庄亦谐。是说莫看我老,我山曾作过官,吃过俸,至今还佩着鱼袋,对国家灾 难,又哪能不愁呢?江总,初仕梁、陈,陈破入隋,后复归老江南。总亦工诗,故以自比。被,服也, 佩也。赏时鱼,当时所赏之鱼袋。严武曾表荐杜甫为检校工部员外郎,赐绯、鱼袋。《唐会要》:“开 元中,张嘉贞奏曰:致仕及内外五品以上检校试判,听准正员例,许终身佩鱼。以理去任,亦许佩鱼。
自后赏绯紫,例兼鱼袋,谓之章服。”杜甫大概把这个鱼袋常佩在身上,故又有句云“银章破在腰”。