托福口语应试方法
大家知道在托福口语考试中有那些好的技巧能够助我们得高分吗?下面小编来和大家聊一聊。
新托福口语应试技巧复述的方法
1.间接转述(Indirect Speech)
口语复述的实质是将听到的和看到的话语用自己的话以口头方式再转达出来。“直接引述”是直接引用说话人的原话,而要用自己的话把别人的意思转述出来就称为“间接转述”。托福口语考试中一般应采用“间接转述”的方法:针对特定问题,用自己的话把读到、听到的对话内容或演讲内容再重复出来。对考生来说,这当然是一个更高层次的要求。因为,首先要听得懂、读得懂别人的观点,其次才能在此基础上进行加工处理,变为自己的语言再陈述出准确意思来。这时候,“善于把别人的东西据为己有”就不再是一个“恶劣的行径”了。此时此刻,它将转化为一个极为有效的、甚至是高效的手段,以此来达到“借鸡下蛋”的目的。
请看下面几例:
例1:My mother said: “I’m so tired that I don’t want to cook. Shall we eat out tonight?”
My mother said that she was so tired that she didn’t want to cook and she suggested that we should eat out that day.
例2:Tom said: “I’ve already seen the film.”
Tom said that he had already seen the film.
间接转述应注意以下几点规则:
⑴ 在转述的引语前一般要用连词that:(如例1、例2所示);
⑵ 要根据意思改变人称(如例4所示);
⑶ 当要转述的言语为连贯的话语时,应用go on(继续),continue(接着),add(补充)等,以及各种引述动词,如:note(指明),remark(谈及)
⑷ 间接转述不是重复原话,因此,时态要有所变动。一般来讲,现在时变为过去时,过去时变为过去完成时。指示代词、地点及时间状语也要作必要改动。 2.释义、意译(Paraphrasing)
Paraphrase (to express in a shorter or clearer way what someone has written or said) 就是用你所知道的,或者对你来说较容易的词汇、短语、以及语法去解释那些较为难懂的语句。
3.概述(Summarizing)
Summarize (to make a short statement giving only the main information and not the details of a plan, event, report, etc.) 就是用简练话语概括描述一篇材料的中心思想。
新托福口语考试的听、读材料都不长,三言两语即可概括全文的中心意思,没必要长篇大论。当然,时间也不允许这样做。所以,高度概括的口语表达能力是顺利通过托福口语考试的法宝之一。
托福口语考试必备六种应试技巧
有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说英语。 语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说,我们已经过关了。我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。
我建议要把我们学习的目标收缩,把追求大而广的英语知识转化为追求一种定量性的技巧,我认为有6种技巧,是美国人和美国人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。
第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。
第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。
第四,要学会使用重要的美国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。
第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。
第六,要有猜测能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。
中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。
以上就是我所说的学会用美国人思维方式的6个技巧。中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。
再说说英语语音的问题。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了。我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。但一定要模仿标准的英语或美语。在模仿的基础上,每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。
最后,讲讲英语的用气问题。我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使英语发音洪亮圆润。
托福口语应试技巧:快速而高效的阅读
新托福的口语考试部分共有六个问题,其中有一般性的问题,也有与课堂教学或者阅读听力材料相关的问题,考生在经过几十秒钟的准备后,就所读到和所听到的材料的的内容口头回答相关问题。这就要求考生不仅要读懂、听懂,还要能够善于归纳,能够谈论所读到的、听到的内容。这样的口语考试题型充分体现了新托福的最大特点:它融听、读、说为一体,全面考察应试者综合“运用英语”的能力,而不是考察他们“了解英语”的程度。这一新形势不但告诉我们“聋子英语”、“哑巴英语”,或者说“单一技能的英语”再也不能“行走于天下”了,同时还对我们备战新托福口语考试提出了挑战:考生除了要具备较强的口语表达能力之外,还应具备一定的听、读能力,这样方能在新托福的口语考试部分取得理想的成绩。众所周知,语言学习的过程就是输入、输出交互进行的过程!因此,考生在强化口语表达能力的同时,切不可忽略了阅读能力和听力能力的培养。
虽说新托福的口语考试侧重的仍是口语表达,阅读部分只是要求考生在45秒钟内读完100字左右长度的单一段落,但在如此短的时间内,考生在阅读的同时,要不断地思考、判断、归纳、评价,对所读到的信息进行处理,还要做相应的笔记,确实不是件容易的事。这时,加快阅读速度、提高阅读效率就显得尤为重要了。
接下来的几天我们会讨论一下应对新托福口语考试中的阅读方法。这里,讨论的目的不在于囊括所有的信息处理方式,而在于从几个主要的方面给考生以应有的提示,以求引起大家的重视,考生也好根据自己的实际情况,培养适合自己的、独特的信息处理方式,也即“阅读技巧”。
托福口语应试方法相关文章: