学习啦>学习英语>英语口语>

如何把握托福口语题干?须遵循3步顺序

腾宇分享

  在托福口语备考的过程中,人机对话的方式造成时间的紧张。所以,对于我们来说,想要成功应对托福口语的答题,把握好问题的主干是非常必要的。那么,对于托福考试口语来说题干又该如何去准确把握呢?下面是小编给大家整理收集的如何把握托福口语题干,供大家参考,希望可以帮到大家!

  如何把握托福口语题干?须遵循3步顺序

  实例1

  The speakers discuss two possible solutions to the woman's problem. Describe the problemand the two solutions. Then explain what you think the woman should do and why.

  Sample answer1

  Mary has cancelled the three day's trip. And she thought she would have no chance, so shepromised Professor Clark to help the museum exhibition. And nowadays there is a chance forMary to enter the trip. She must choose one place to go, the museum or the trip? I think Maryshould help Professor Clark for the museum exhibition at first. Because she promised theprofessor and this is her job now. If she couldn't finish the job until Wednesday, she shouldgive up the trip because she must perform. her promise.

  解析

  (1) 从上面的陈述中我们不难看出这位托友并没有很清楚地且很正确地把握题目要求,这是一个致命的缺点,这样就使题干没有发挥它应有的指标性纲领的使用价值。就这道题的题干而言,它很明确地告诉大家答题顺序,具体分为三个步骤:1,Describe the problem and the two solutions; 2,explain what you thinkthe woman should do;3,why.因为托友没有按照题目建议的答题顺序作答,所以整体听起来没有层次。

  (2) 重要信息遗漏,造成题目回答走偏或者可以说是跑题的问题。Listening Materials中很清楚地说明Mary面临两个选择:First, short trip; Second, to help Professor Clark to set up the museumexhibition.同样她有两个solutions: First, to finish the task before Wednesday; Second, She findssomeone else to replace her to help Professor Clark to set up the museum exhibition.按照材料中所透露的信息,我想听后大家100%会选择第一个方案,因为它两全其美!这样Mary在既遵守诺言的同时还可以去参加短期旅行,一举两得!而很显然作者遗漏了其中一个solution,所以致使其偏离了主题!

  托福口语:常见10个中式英语

  下面是10个托福考试中常见的中式英语的错误,看完可千万别模仿啊!

  1. 这个价格对我挺合适的。

  The price is very suitable for me.

  The price is right.

  suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 上面在这组句子中用后面的说法会更合适。

  2. 你是做什么工作的呢?

  What’s your job?

  What’s your occupation?

  what’s your job? 这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment? 接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days? 或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 最地道的是说Occupation. 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

  3. 用英语怎么说?

  How to say?

  How do you say this in English?

  Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please? 请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

  4. 明天我有事情要做。

  I have something to do tomorrow?

  Sorry but I am tied up all day tomorrow.

  用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up. 还有其他的说法:I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.

  5. 我没有英文名。

  I haven’t English name.

  I don’t have an English name.

  许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。

  6. 我想我不行。

  I think I can’t.

  I don’t think I can.

  这一组显然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。

  7. 我的舞也跳得不好。

  I don’t dance well too.

  I am not a very good dancer either.

  当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

  8. 我的英语很糟糕。

  My English is poor.

  I am not 100% fluent, but at least I am improving.

  有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor。实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better。

  当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。

  另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。

  9. 你愿意参加我们的晚会吗?

  Would you like to join our party on Friday?

  Would you like to come to our party on Friday night?

  join往往是指参加俱乐部或者协会。如:join a health club; join the Communist Party. 事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go,如go a wild party,或者come to a Christmas Party.

  10. 我没有经验。

  I have no experience.

  I don’t know much about that.

  I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.

    6324