关于初中英语的高频考词和重点句型合集
今天小编为大家整理的是关于初中英语的高频考词和重点句型,这对大家的英语学习会很有帮助哦,希望大家可以看一下、读一下,下面就让我们一起来学习一下吧。
The president saluted the courage of those who had fought for their country总统对那些国家战斗的英勇精神表示敬意
He had always obeyed his parents without question 他对父母一向绝对服从
Exporting is necessary for our economic survival 必须有出口,才能维持我们的经济
They expressed cautious optimism about a solution to the crisis 他们对解决危机持谨慎的乐观态度
It’s a theoretical possibility 这是理论上存在的可能性
I need absolute silence when I’m working 我工作时需要绝对的安静
No particular reason, I was just wondering 没有特殊的原因,我就是想搞清楚
She was retired on medical grounds她由于健康原因被安排退休了
She lay on her back staring up at the ceiling她仰卧着凝视天花板
Only a small minority of students are interested in politics these days目前,只有极少数学生对政治感兴趣
The government has been criticized for not taking the problem seriously政府因没有认真对待这个问题而受到指责
“Live and let live.”That’s my motto “待人宽如待己”,这是我的座右铭
The equator is an imaginary line around the middle of the earth.赤道是一条假想的环绕地球腰部的线
It’ll be a snack这不过是小事一桩
It feels damp in here这地方使人感到潮乎乎的
The manner in which the decision was announced was extremely regrettable 宣布决定的方式非常令人遗憾
I don‘t want to bother her with my problems at the moment我此刻不想让她为我的事操心
You’ll need some cash in local currency but you can also use your credit card.你将需要一些当地的货币现金,但也可以使用信用卡
It happened almost exactly a year ago这事情发生差不多正好一年了
You can leave a message with reception你可以在接待处留言
She had valid reasons for not supporting the proposals 她有充分的理由不支持这些建议
He could see no way out of the situation他找不到摆脱困境的出路
Glory to God in the highest荣耀归于至高无上的上帝
I owe a debt of gratitude to all my family我很感激我的全家人
Under the circumstances, it seemed better not to tell him about the accident在这种情况下,不告诉他有关这次事故的情况似乎更好
Her devotion to the job left herewith very little free time她全身心投入工作,几乎没有闲暇
The howling wind sounded like the wailing of lost souls 怒吼的风如同堕入地狱的灵魂在唉声痛哭
The graph shows how house prices have risen since the 1980s此图表明了自20世纪80年代以来房价上涨的情况
Local resident groups have united in opposition to the plan当地居民团体已联合起来反对这项计划
The station is a few minutes’s walk away from here 车站离这里有步行几分钟的路程
The competition attracted over 500 contestants representing 8 different countries这次比赛吸引了代表8个不同国家的500多名参赛者
I don’t think you are telling me the whole truth about what happened我认为你没有把事情的全部真相都告诉我
to gain access to sth得以进入
Demand is exceeding supply供不应求
What a perfect timing时机掌握得恰到好处
Life in a small town could be deadly dull小城镇的生活可能会非常没有意思
The translation of theory into practice从理论到实践的转化
The dog has worms 这条狗体内有寄生虫
She despised gossip in any form她对任何形式的流言蜚语都嗤之以鼻
A welcoming fire was burning in the fireplace 壁炉里燃烧着暖融融的炉火
These shirts are 100% pure cotton这些衬衫是100%的纯棉
The delights of living in the country生活在乡村的乐趣
His vague manner concealed a brilliant mind他大智若愚
They had only a vague idea where the place was他们只是大概知道那个地方的位置
The job failed to measure up to her expectations这项工作没有满足她的期望
In summary, this was a disappointing performance总的来说,这场演出令人失望
I’ll see what I can do but I can’t promise anything 我会看看我能做什么,但不能给予任何承诺
I began to suspect they were trying to get rid of me我开始觉察出,他们试图摆脱我
These building are part of our national heritage这些建筑是我们民族遗产的一部分
She‘s been off work because of sickness她因病没有上班
He seems to have overlooked one important fact他好像忽略了一个重要的事实
The streets were noisy and full of activity街上熙熙攘攘,车水马龙
What had seemed impossible now seemed a distinct possibility 过去看似不可能的事,现在显然有可能了
You’re probably right你很可能是对的
Loss of appetite食欲不振
Something unexpected occurred发生了一件出乎意料的事
The frame is made of steel这个架子是钢制成的
To keep/remain/stay silent保持沉默
The disease is spreading at a rapid rate这种疾病正在迅速蔓延
The building makes a tremendous visual impact这栋建筑给人以极其深刻的视觉印象
The two player are appealing against their suspensions 这两名运动员请求取消对他们的停赛处罚
According to the theory of relativity, nothing can travel faster than light根据相对论,任何东西都无法超越光速
They have pledged to end racial discrimination in areas such as employment他们已经保证在诸如就业等方面停止种族歧视
The deal will put the company in a unique position to export goods to Eastern Europe这项协议给予这家公司向东欧输出商品的特殊地位
I didn’t hesitate for a moment about taking the job我毫不犹豫地接受了那份工作
Please convey my apologies to your wife请向你的妻子转达我的道歉
He takes offense at the slightest thing他动辄生气
shortcomings缺点
drawbcak缺点
He is such a curious boy, always asking questions他这个孩子求知欲很强,总是爱提问
She is highly intelligent but her work lacks organization她聪明绝顶,工作却缺乏条理
We found further scientific evidence for this theory我们找到了进一步证实这种理论的科学依据
I‘d be absolutely delighted to com我非常乐意前来
She closed her eyes tightly in a vain attempt to hold back the tears她紧闭双眼,却无法忍住眼泪
Economic decline经济衰退
It has now become evident to us that a mistake has been made我们现已清楚知道出了差错
All applicants will be considered regardless of age, sex, religion or nationalities这所大学吸引着各国的学生
The company has announced that it will undertake a full investigation into the accident公司已经宣布将对这次事故进行全面调查
Stop talking in riddles有话说,别拐弯抹角
They rose to applaud the speaker他们起立向演讲者鼓掌
The path grew steeper as we climbed higher我们越往上爬路就越陡
Keep sth in proportion恰当地处事,看待事物恰如其分
Water covers a large proportion of the earth‘s surface水覆盖了地球表面的大部分
相关文章:
1.英语知识
2.英语知识
4.英语资料下载
7.30%的英文