商务英语bec口语练习资料
bec的口语并不算非常难,但是也需要我们在备考时好好练习,为了给大家提供方便,下面小编给大家带来商务英语bec口语练习资料,望喜欢!
商务英语口语:你不打算想想办法吗?
SCENE① B 艾文跌跌撞撞进了文斯的隔间
【你不打算想想办法吗?】
Elvin: Aren't you going to do anything? You've got to 1) get rid of her!
艾文: 你不打算想想办法吗?你得把她给除掉!
Vince: I'm afraid that isn't possible.
文斯: 这恐怕不可能。
Elvin: What are you talking about? Fire her! Tell her to hit the road!
艾文: 你在说什么?开除她!叫她走路!
Vince: I can't do that. Zina has 2) convinced our 3) investors that she knows what's best for InfoKing.
文斯: 我办不到。吉娜已经说服了我们的投资人说,她知道什么对“资讯王”最好。
Elvin: What? You mean to tell me that wacko is 4) in charge now? How?
艾文: 什么?你要告诉我现在是那个怪胎管事?怎么会?
语言详解
A: Judd doesn't want to go swimming with us.
贾德不想跟我们去游泳。
B: I'll try to convince him.
我来试着说服他。
【hit the road 上路】
hit the road听起来简洁有力,意思就是“上路”,不论是离开一地,去下一个地方,或是出门旅行,你都可以用上hit the road这个表达法。
A: It's getting late; we need to get home and check on the children.
天色晚了;我们得要回家去看看孩子。
B: OK, let's hit the road.
好,我们上路吧。
A: Johnny just likes to drive his mom's car and hit the road around seven a.m.
强尼就是喜欢开着他母亲的车,在上午七点钟左右出门。
B: What's the big deal?
那有什么大不了?
A: Johnny is only six years old.
强尼只有六岁。
1) get rid of... 摆脱……
2) convince (v.) 说服,使相信
3) investor (n.) 投资者
4) be in charge 管事,作主
商务英语口语:他自视甚高
SCENE② B 吉娜与戴夫在各自的隔间里工作
【他自视甚高】
Zina: Do you think what I did to Elvin was 1) out of line?
吉娜: 你觉得我对艾文太过火了吗?
Dave: You could have tried to explain to him about the new programmers.
戴夫: 你本可以试着跟他解释,会有新的程序设计师进来。
Zina: Elvin doesn't want any programming help. He wants all the 2) glory for himself.
吉娜: 艾文才不想要有人来帮忙写程序。他想功劳一手抓。
Dave: You might be right. He does 3) think pretty highly of himself.
戴夫: 你或许没说错。他自视甚高。
Zina: Did you hear the names he was calling me?
吉娜: 你听到他怎么骂我吗?
Dave: I heard. But did you have to tear out his nose ring?
戴夫: 我听到了。但你有必要扯掉他的鼻环吗?
语言详解
A: Can you explain your relationship to John?
你能解释你跟约翰的关系吗?
B: No. It's too complicated.
不能。 这太复杂了。
【could have tried 本可以试着】
“could+现在完成式”的句型用于说明先前的某一动作有改进的余地,有时表示含蓄的不满或指责。例如:
You could have finished it earlier.
你本该早一点把这事做完。
She could have done better.
她做得不够好。
A: I could have arrived much earlier. But I was caught in the traffic.
我原可以早早就到了。但是我受阻于路上交通拥塞。
B: That I can understand. But you could have called us and let us know.
这一点我可以了解。但是你本可以打个电话通知我们。
1) be out of line 过分的
2) glory (n.) 荣耀
3) think highly of... 对……评价很高。若后接反身代名词,则是指“自视甚高”。
商务英语口语:这是难关,对吧?
SCENE⑤ A 会议结束后
【这是难关,对吧?】
Dave: It's 1) crunch time, isn't it? I wasn't 2) nervous before the meeting, but now I am.
戴夫: 这是难关,对吧? 我开会前还不紧张的,但现在我紧张了。
Elvin: No kidding. Time is running out.
艾文: 一点不假。时间越来越紧迫了。
Dave: It would help to bring in a couple more 3) troubleshooters.
戴夫: 若是再找几个难题顾问来解决问题,可能会有帮助。
Elvin: Vince says he can't 4) afford anybody else. We're got to 5) come through.
艾文: 文斯说他请不起人了。我们得要自己撑过。
Dave: Do you think we'll make it?
戴夫: 你觉得我们会成功吗?
Elvin: I guess we'll either make it, or we won't.
艾文: 我猜我们要么就搞定,否则就完蛋了。
语言详解
A: Dad! I love that car.
爸!我好爱那辆车。
B: Me too. But we can't afford it.
我也是。不过我们买不起。
【Time is running out. 时间越来越紧迫了。】
run out 表示“耗尽、到期、届满”,而 run out of 是“将……用光、缺乏”,前者不能接名词,而后者一定接名词或动名词。
A: We'd better hurry. Time is running out.
我们最好快一点。时间快到了。
B: But we have to find a gas station first. We are running out of gas.
但是我们必须先找个加油站。汽油快用光了。
A: Why didn't we use the other car?
为什么我们没有用另外那部车子呢?
1) crunch time (n.) (俚)关键时刻,危机困境。
2) nervous (a.) 感到紧张的
3) troubleshooter (n.) 解决麻烦问题的能手。
4) afford (v.) 负担得起
5) come through 度过难关
商务英语口语:这在我的控制之下
SCENE③ A 吉娜到了自己的隔间
【这在我的控制之下】
Dave: Hi, Zina. Lots of people are looking for you.
戴夫: 嗨,吉娜。很多人在找你。
Zina: Like who?
吉娜: 好比是谁?
Dave: Like Elvin. He isn't too happy about what you promised Stars.com.
戴夫: 好比艾文。他对于你给Stars.com的承诺不太满意。
Zina: I've got it under control.
吉娜: 这在我的控制之下。
Dave: You do 1) realize that it isn't 2) humanly possible for us to finish by next week?
戴夫: 你知道要我们在下星期前就绪,这非人所能及吧?
Zina: What if you had three more 3) top-notch programmers to help you?
吉娜: 要是多了三名顶尖的程序设计师帮你们呢?
Dave: That would definitely make a difference. But Vince already said "no".
戴夫: 那当然就大大的不同了。不过文斯已经说“不”了。
语言详解
A: Do you realize how beautiful you are?
你知道你自己有多美吗?
B: Stop. You're embarrassing me.
别说了。你让我好尴尬。
【I've got it under control. 这在我的控制之下。】
有时候,当情况看似已失去控制,若你仍有信心能够控制全局,就可以呛出这句话 I've got it under control.“这在我的控制之下。”
A:The ship is sinking! What are you going to do about it?
这艘船要沉了!你打算怎么做?
B:Relax, I've got it under control. We won't sink.
放轻松,这在我的控制之下。船不会沉的。
【make a difference 造成差别】
make a difference是指会对现有的情况造成差别,跟以往不同。
A: I know you need some financial help. If I give you a raise, will it help?
我知道你需要一些经济支援。若我给你加薪会有帮助吗?
B: Well, it will certainly make a difference.
呃,这将会大有帮助。
1) realize (v.) 认识到,体会
2) humanly (adv.) 符合人性地
3) top-notch (a.) 顶尖的,一流的
商务英语bec口语练习资料相关文章: