秘诀助你晋升双语
无论你是来自于社会的哪个阶级,工资的增长是每个人所向往的。接下来,小编给大家准备了秘诀助你晋升双语,欢迎大家参考与借鉴。
秘诀助你晋升双语
No matter where you fall on the corporate1 totem pole, a salary increase is something cherished by all. Most, dare I say all, companies have a systematic2 way of assessing an employee's overall performance. Sometimes it's objective, sometimes it's corporate politics, and sometimes it's frankly3 about who brown-nosed the best. While you can somewhat determine your fate in all of these areas, the one area you are in clear control of is your performance.
无论你是来自于社会的哪个阶级,工资的增长是每个人所向往的。我敢说大多数公司都有一套系统化的方法来评估职员的全面表现。有时,这些评估是很客观的,而有时候是有偏见或者更直接的说谁最会拍马屁谁就能加薪。然而在这些范围内你还是能决定你的命运的,就是你的表现。
Performance is a lot more than coming to an office everyday and doing 'stuff'. In today's ultra-competitive and global economy, people that skate by are expendable and easily replaced. So how do we take that and turn it around? How do we create a unique value that our bosses are willing to pay for? No, the answer is not to play sycophant4 and brown-nose. While that may get you a free lunch, it won't be the long term approach you'll want to base a career on. Instead, consider the six ways I am about to mention.
表现比每天去办公室做相同的工作更加重要。如今全球经济竞争激烈,那些不圆滑的人会被辞退或者被接替。所以我们该怎么对待这种情况,怎么扭转局面呢?我们该怎么创造能让我们老板心甘情愿付工资的特殊才能呢?不,答案肯定不是拍马屁或者奉承。尽管阿谀奉承能使你得到短期的利益,但是这绝对不会是你想要能作为长期职业的方法。所以,还是考虑下我接着要提的6个方法吧。
By the way, I have received two successful promotions5 in the past using these methods and I think these could work for you too. And yes, contrary to the tempting6 title, these may not be secrets but these are things that tend to be forgotten in the daily minutia7 you face. If you already know about them, consider this post as a reminder8 to follow them in your job.
顺便说一下,以前我用这些方法成功的升过2次职,我认为这个对你应该也有用的。还有,和那些诱人的标题比起来,这个看上去可能没有什么神秘感但是这些方法是在日常生活中在面对的时候忘记的。如果你已经决定想要了解这些,那把这份报道当作提示然后在工作时照着做哦。
Perform
完成任务
That's the bottom line and blatant9 truth. If you don't perform, sooner or later you'll be fired. Until that happens, you will wallow in mediocrity. It's not that performance is the only thing securing your job or that good performers can't be fired but it is certainly the most important thing when it comes to retaining your and advancing in the company.
这个是底线同时也是最有力的事实。如果你不完成任务,你迟早会被解雇。等到那个时候,你将会变得平庸。但是完成任务并不一定能保住你的工作,或者说表现良好的人不会被炒鱿鱼,但是这个是在公司中你能保住职位和获得晋升的最重要的事情。
Understand your job well and learn to perform. Hard work and smart work, both are needed for the purpose. Decide the right direction and work in that direction to achieve your goal. You can easily become one of the best performers out there if you've got the willingness to do it.
先要很好的了解你的工作,然后学着去表现自己。要达到这个目的必须要努力加灵活的工作。选择正确的方向,然后朝那个方向努力实现你的目标。如果你有这个决心的话,那你很容易就可以成为那里最好的员工之一。
Innovate10
创新
As I mentioned initially11, performance is important but it's not just about that. Every company looks for the unique value in their employees. This could range from those that invent new methods to work, find errors before customers, etc. The workers with these skills and the ability to 'market' them internally, are the apple in the eyes of the firm. Such employees are always entrusted12 with important work and hence they have better chances to move ahead.
就像我一开始所说的,完成任务是很重要的,但是并不是说只要完成就可以的。每个公司都会挖掘他们员工的独特价值。这些价值从创新工作方法,在顾客之前找到错误等等。有这些技巧和市场能力的员工是公司最亲睐的人群。这类的员工通常是被委于重要的工作,因此,他们有更好的升级机会。
Think laterally13 and try to find new ways to get the work done and be productive at the same time. Once you find it and you think that it's good fit for the firm, tell your bosses about it. Market your innovation...spread it. You'll see the good results soon.
从侧面来考虑,努力找出解决工作的新方法,同时要变得更加能干。一旦你找到了,你认为这个对公司有好处,就去告诉你的老板。推销你的创新发明并传播发展,你很快就能看到好消息了。
Go an extra mile
比别人多做一点点
Think back to the training you received as you were joining your company. At some point, someone must have said, "Go that extra mile to help out your customers. That way you can build trust and rapport14 with them." The same thing holds true when it comes to your own work. Going that extra mile and producing better results than expected is what you have to consistently strive for.
回忆一下你当初近公司时候接受的培训。有时,有些人一定会说,多做点事去帮你的顾客。那样的话你能和顾客之间建立信任感并且友好的相处。这个对于你的工作来说也是一样适用的。多做那点事能够得到比预期更好的结果正是我们不断追求的。
Don't shy away from working long hours when there is a need and although work/life balance is a must, understand the need for an occasional Saturday in the office. Remember, you are here to get ahead of others.
当有必要的加班的时候不要畏缩。尽管必须要平衡工作和生活,但是要明白偶尔的一个星期六在办公室度过也是必须的。记住,你在这里是要超越别人的。
Coordinate15 and cooperate
相互合作
Many multi-national firms are now adopting the 360 degree evaluation16 method for the performance appraisals17 of its employees. It means that an employee is judged by the feedback received from everyone on the team. These people include bosses, colleagues and subordinates. Hence someone who's having a good relationship with co-workers is sure to get the benefit here.
许多合资公司现在都采用对员工全面的评估方法。这意味着一个员工的表现是由团队中每个人的反馈所决定的。这些人包括老板,同事和下属。因此在这方面,那些和同事有着良好关系的人有明显的优势。
Try to coordinate and cooperate with your fellow workers and your boss. Lend out a helping18 hand when they need it and be humble19 and nice to them. By the way, this means no gossiping, back-stabbing, etc.
努力尝试与你的同事和老板相互协作。当他们需要的时候,提供必要的帮助,而且要友善谦虚的对人。顺便说一下,这个意味着不说人家闲话,不在背后说坏话等等。
Be punctual
准时
It's not just about reaching your workplace on time, working and then leaving on time. It's about completing your projects on time and attending the meetings on time too. Nothing says "I don't care" like walking into a meeting ten minutes late. If you slack and miss out on important deadlines and also don't care about being on time then expect a rude awakening20 during review time.
这不仅仅指准时到达公司,准时工作然后准时下班。这也包括准时完成工作,准时参加会议。绝不要说我不在乎,比如说参加会议的时候迟到10分钟。如果你不抓紧而且耽误了重要事情的最终期限,也不在乎要准时,那么就在回顾的时候就等着严厉的警告。
Attitude Matters
态度决定一切
Yes, attitude matters. It matters everywhere, at every stage of your life. Your attitude with your co-workers, other employees in your office, with your boss and your overall attitude towards your work is always being closely watched upon, no matter what you think. A positive attitude always works in favor of you while an attitude which is impulsive21 and rash can easily ruin your reputation. Make sure that you don't lose your cool during critical situations and you patiently handle them.
是的,态度决定一切。在你生命中的每个阶段都十分要紧。你对你伙伴,办公室其他职员,和你的老板的态度,还有你对于你工作的最终态度通常是被紧密的关注的,无论你怎么想。积极的态度通常能使你获利,而冲动或者轻率鲁莽的态度很容易使你身败名裂。你要确保在危急的情况下你要保持冷静,并且很耐心的处理。
Here's a cool observation about the word ' Attitude '. If you add up the position of alphabets in this word, it comes out to be the number 100! So you got to be that 100 percent!
这是对于态度这个词的一种冷静的观察。如果你要从字母表中为这个词加个位置的话,结果是第100号!所以你要尽百分之百的努力!
相关文章: